Berliner Mundart

This sign was seen at a new fleamarket known as the Nowkoelln Flowmarkt (which is as Denglish as they come!) in the Neukölln district of Berlin a few weeks ago. A couple of people were selling crepes at the market and this was one of their homemade signs.


When I asked the woman making the crepes what the sign meant, she shrugged her shoulders and said she didn’t know. I can only assume that it is a literal translation of the German phrase “uns läuft das Wasser im Mund zusammen.” A more sensible English translation might be “it makes our mouths water” or just “mouth-watering.”

The crepes were good, by the way, though I don’t know that the water in my mouth ran together any more than my mouth watered.

*The Neukölln fleamarket takes place every third Sunday of the month. The next one is this upcoming Sunday, July 18, on the Maybachufer.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s